本次峰会聚焦全域旅游,以千岛湖全域旅游的实践成果为示例,共同探讨未来全域旅游的发展方向和策略。峰会上,中国旅游研究院发布《千岛湖全域旅游创新发展模式研究》报告,并与淳安县政府签订了合作协议。杭州市旅游委员会和黄山市旅游委员会签署《共同打造杭黄世界旅游目的地合作协议》,两地将携手,以五大发展理念为指引,积极践行“两山”理论,强化跨区域生态旅游资源保护利用,进一步探索和完善生态资源保护、生态旅游开发和旅游精准富民新机制。杭黄旅游合作是对浙江省、安徽省共同打造浙皖世界旅游目的地的积极践行,将有效推动浙皖两省实现旅游产业“双万亿”目标。
当然,对于小团队来说,一旦涉足大众消费级的硬件产品无异于九死一生,高磊只能尽量在健康手环这个红海市场中寻找细分,走亲情路线的健康管理手环是靠着现阶段资源来做的,将来还是会以此为跳板去做一些大公司不会触碰的细分市场。好在硬件崛起的伟大之处在于这将不会如同互联网时代一样是一个寡头市场,硬件的弱替代性和相对较高的获取成本决定了消费者会有相对较高的产品忠诚度;另一方面,只要产品能打入哪怕是非常细分的人群,数千台的销量也能让一家创业公司持续获得健康的现金流。
既然如此,华人翻译家就应该有其用武之地,发挥其母语和外语优势,为中国文学的国际化进程助力。已经有华人翻译家在这方面取得了出色的成就,比如美国的刘宇昆就已将刘慈欣、郝景芳、陈楸帆、马伯庸、夏笳等中国科幻作家的作品译成英文在国外发表,助刘慈欣《三体》获得雨果奖最佳小说奖。澳大利亚的陈顺妍也把不少中文作品翻译成了英文,为华人作家作品在英语读者中传播做出了重要贡献。这样的优秀华人翻译家在海外为数不少。下文仅以澳洲为例,来谈一谈优秀华人翻译为中国文学国际化进程加速的可能性。
对于北京创客空间来说,王盛林的构想中是希望它能够成为一个针对创客的孵化器,不仅体现在能够帮助普通人也能做出硬件产品,更在于跨界的人才在创客空间中碰撞诞生伟大的产品创意,一旦有团队能够做出产品原型,创客空间可以帮助创业团队对接小批量生产的产业链伙伴,另一个与众不同的是,一些足够有趣的创客做的产品原型可以被拿到尤伦斯艺术中心之类的时尚和艺术展览中卖,并有可能帮助创客们找到潜在的跨界合作伙伴。未来如果有创客希望自己的产品能够上Kickstarter,王盛林还能介绍专业的视频制作团队和市场推广伙伴,让创客的产品被更多非硬件领域的人知道。
6月1日,美国总统特朗普宣布,美决定退出应对气候变化的《巴黎协定》。联合国秘书长古特雷斯表示,对减少温室气体排放、促进全球安全的努力来说,美国此举“极其令人失望”。特朗普年初上台以来,还先后宣布退出联合国教科文组织和《移民问题全球契约》制订进程等国际组织和条约,修建美墨隔离墙,并推出重谈北美自贸协定等多项带有“美国优先”保护主义倾向的举措。美国“退群”行为损害国际多边合作体制,给全球治理带来新挑战。
2017全域旅游发展(千岛湖)高峰论坛暨第十三届杭州浙西旅游合作峰会,于11月1719日在淳安千岛湖阳光大酒店隆重召开。峰会以“推进全域旅游发展,深化旅游综合体制改革”为目标,通过开展全域旅游发展(千岛湖)高峰论坛、系列评选、中外旅行商及媒体考察体验、全域旅游产品推介会等活动,充分展示浙西丰富的国际化旅游产品和资源,实现浙西旅游产业联动发展,加快杭州旅游国际化进程,推动杭州旅游休闲业的新发展,打造“国际重要的旅游休闲中心”。来自国内主要入境旅行社和长三角地区的130余家旅行商、旅游企业、旅游电商、知名专家、杭州旅游市属单位负责人和媒体代表等500人齐聚千岛湖,参加了本次峰会。中国旅游研究院院长戴斌,杭州市副市长王宏,浙江省旅游局党组副书记、副局长傅玮,浙江省旅游集团董事长方敬华,黄山市旅委主任徐达河等出席。
在国内创客最集中的北京、上海、深圳三个城市中,深圳是产业链最完善的城市,一个创客来到这里可以完成从产品原型到做出产品再到小批量生产的整个过程,这里既有创业氛围浓厚的柴火创客空间,又有haxlr8r这样的硬件加速孵化器,还有Seeed Studio这样的能够为创客提供小批量生产的组织,然而,就在不远之处的华强北更有不少山寨厂商蠢蠢欲动,这里充满机会,也不乏陷阱;空气中弥漫着进取,也散发着狂热;是冒险者的乐园,更是一个激烈的红海。
在design house的下游,是一些山寨厂商,这些山寨厂商中正在蕴含一些可喜的变量。以前的山寨厂商主要追求以量取胜、薄利多销。随着山寨手机神话的破灭和眼界更广的厂二代接班,一些厂二代会愿意对新的技术趋势作出积极应变。如果说他们打江山的父辈靠的是规模化,厂二代们要想寻求山寨厂商的转型则需要寻找差异化,小批量和细分人群,这恰恰是和创客们可以对接的,事实上,一些深圳的厂二代也正在积极寻求与创客团队的合作,补齐其产品在差异化和设计感的短板。
10月18日至24日,中共十九大胜利召开,确立习新时代中国特色社会主义思想,开启中国特色社会主义事业的新征程。国际社会高度关注,指出中国的新时代,也是世界的新机遇。十九大报告指出,中国将高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,推动构建新型国际关系,推动构建人类命运共同体。十九大擘画的蓝图在海外引发积极反响,世界更加看好中国未来。海外舆论认为,十九大是一次“站在世界地图前”谋划维护世界和平与促进共同发展的“全球性”大会,中国为面临诸多挑战的当今世界“提供了一把钥匙”,给出了“人类向何处去”的中国答案,为完善全球治理体系贡献了中国智慧。
郑尉:我之前一直都是做收费课程的,而且做得不错。但是在做收费课程的同时,我也看到有些经济条件并不是那么好的家长,也是想进一步提升的,但是哪怕是几百元的学费,对他们来说还是有些犹豫的;另外,我有将近2000个家庭付费会员,我也需要做一些免费的课程帮助他们更好地学习收费课程;总之,我希望通过14600词汇计划告诉所有学英语的家长和英语早教老师,词汇学习非常重要,扩大词汇量是中国学生包括英语老师的当务之急。长期以来,不管是英语老师还是学生,都特别特别关注发音,但是实际上,中国人最应该提升的,不是发音,而是词汇量。印度人的发音,如果按照中国人的观点来看,简直就是不能忍、听不懂,但是印度人的托福平均分91;中国人的平均分77;所以,你越往高端走,越发现,一个人说话的内容,才是重点。大家看看TED也能发现,各种口音的人都有。所以,多积累单词,多阅读,然后把积累的单词和句子在口语和写作里用出来,才是正经事儿。至于发音,拿不准的听听发音词典,模仿得差不多就行了。当然喽,如果你真的是想苦练发音也是可以的。不过我想说的是,这都是要花成本的,不仅仅是花钱,还要花大量时间。你能不能承担这个成本,自己考虑清楚。不过我要提醒的是,我说不用过于纠结发音,并不是说你可以瞎读。你把unique的重音读错,我是不能接受的。根据我的经验,大多数人喜欢搞错单词的重音,所以,多查查发音词典吧。
1月18日,习主席在联合国日内瓦总部发表题为《共同构建人类命运共同体》的主旨演讲,为解决全球性挑战提出中国方案,引起国际社会强烈共鸣。2月10日,“人类命运共同体”理念在联合国社会发展委员会会议上首次被写入联合国决议。此后,这一理念又被写入联合国安理会、人权理事会和联大第一委员会的多项决议,中国理念成为国际共识。中国的国际影响力、感召力、塑造力进一步提高,中国特色大国外交为世界和平与发展作出新贡献。
9月3日,朝鲜不顾国际社会强烈反对进行第六次核试验。联合国安理会9月11日一致通过第2375号决议,决定对朝鲜实施新的制裁,同时呼吁以外交和政治方式和平解决问题。今年以来,朝鲜多次违反安理会有关决议,利用弹道导弹技术进行发射活动。韩美以“应对朝鲜威胁”为由多次进行联合军演,美国还重新将朝鲜列入“支持国家”名单并实施单方面制裁。双方的强硬立场和举措加剧半岛和地区紧张,引发地区国家及国际社会担忧。
2016年12月27日,中国发布《2016中国的航天》白皮书,首次提出 建航天强国 。国务院新闻办公室发表《2016中国的航天》白皮书表示,2020年左右,我国将发射首个火星探测器,对火星“绕、落、巡”探测,后续实施第二次火星探测,对火星表面采样返回,开展科学分析与研究。白皮书还首次提出“航天强国”的发展愿景,到2030年,中国航天将跻身世界航天强国行列。这是我国官方继2000年、2006年、2011年后,第四次发布航天白皮书。
一些外国汉学家已经在这个领域做出了重要贡献,没有他们的翻译和研究努力,中国文学的国际化进程可能会更加缓慢。比如瑞典的马悦然、陈安娜,美国的葛浩文,法国的何碧玉、安毕诺,德国的顾彬、高立希,韩国的朴宰雨,日本的坂井洋史等等,他们为中国文学走向世界做了大量工作,研究翻译了不少中国文学作品,很大程度上扩大了中国作家的海外读者群。但是这些汉学家由于母语不是中文,他们在理解中文原著时会遭遇文字和文化上的双重障碍,需要跨越双重沟壑,其工作难度可想而知。
三、英国:英国国防部26日称,英国皇家海军“圣奥尔本斯”号护卫舰,25日对途经北海并靠近英国领海的俄罗斯“戈尔什科夫海军上将”号护卫舰进行了监视、伴航。俄罗斯目前对此未作回应。2014年乌克兰危机以来,包括英国在内的西方多国与俄罗斯之间的关系紧张。英国等国在俄舰队途经本国附近海域时频频派出巡逻机、战舰进行监视、伴航。去年十月,俄罗斯航母编队进入地中海时,更是引发北约沿岸国家的高度关注。俄方则强调是正常练兵计划。
澳洲华人人口有100多万,许多在澳洲高等学府受过翻译专业训练的华人精英纷纷创办翻译机构,比如李聿创办的澳大利亚翻译学院、秦璐山创办的秦皇翻译公司,都走在澳洲翻译行业的前沿,成为翻译领域的翘楚。北京赛车平台这些翻译学院和公司网罗了不少华人翻译精英,为华人社区提供服务。在这些华人翻译精英中,欧阳昱堪称代表,他在澳大利亚翻译学院执教之余,从事创作、翻译、出版和研究工作,已经出版了各类作品近90部,其中译作就有40余部。这些华人翻译机构和翻译家有着深厚的中文基础,同时又熟悉移居国的语言、文化和市场,有能力成为中国文学国际化进程中的主力军。
由浙西旅游合作组织主办、杭州各区县市旅游局(委)和杭州休闲文化传媒有限公司承办的杭州浙西旅游合作峰会系列评选活动,每年备受关注,峰会揭晓了2017年度评选结果,包括:2017杭州浙西休闲度假旅游目的地,2017杭州浙西“十佳”度假酒店、“二十佳”民宿,2017杭州浙西“十佳”旅游风情乡村(镇),2017浙西旅游合作组织优质合作旅行商,2017杭州浙西旅游年度新锐人物以及2017杭州浙西十佳旅游创客。
南京德高国际旅游有限公司、黄山玉屏国际旅行社、温州市中山国旅旅游有限公司、常州春秋旅行社、杭州时代旅行社、嘉兴蓝天旅行社、杭州长客旅行社、杭州华天旅行社、杭州启瑞旅行社、杭州时代国际旅行社、宁波市旅游集散服务中心、苏州快乐之旅旅行社、宁波新兴国际旅游有限公司、温州市职工旅行社、杭州天缘国际旅行社有限公司、上海莲花之旅旅行社、上海龙廷国际旅行社、杭州至尊假期国际旅游有限公司、杭州一起游旅行社、南京时尚旅行社、上海太平洋旅行社
“创客”一词来源于英文单词“Maker”,是指热爱分享和动手,努力把各种创意转变为现实的人。创客并非今天才出现,乔布斯的搭档沃斯尼亚克就是典型的创客。创客们通常活跃在开源硬件社区,笃信开源精神,创客的群体与开源硬件运动的兴起密不可分。两件事情带来了近年来创客群体的发展,其一是家用级3D打印机的普及,让创客打造产品原型更加容易;其二是Arduino 这一便捷灵活、方便上手的开源电子原型平台的出现,降低了普通人参与开源硬件的门槛。
“上海并不是没有硬件创业的基础,10个张江男中有5个晚上回家之后都会自己做一些开源硬件的东西,有一些还非常不错。但是他们的纠结在于无法摆脱他们老板走过的张江模式:招30个工程师,融500万美元启动资金,做上3年,把产品做到世界上最便宜的。他们没有想到,今天的硬件创业,只要先做出产品原型,拿到Kickstarter上募资,只要募集的资金能支持做出500件成品卖出的利润就足够支撑他们继续走下去,还去追求量大和薄利多销已经无法适应这个时代了。”李大维说。
郑尉:其实14600指的是一万四千六百个英文高频词汇。大家在百度输入14600,就会看到柯林斯14600高频词;在百度输入BNC语料库会出来英国国家语料库British National Corpus(BNC)15000个高频词;据说剑桥也有一个11900高频词分类,但是网上我没有找到资料;另外我之前在新东方教美国中考和高考,这些考试对学生词汇量的要求都在10000以上。我呢,选了一个词汇量最多的柯林斯14600核心词汇作为我的词汇活动计划。
在峰会举办的“浙西全域旅游产品推介会”上,各区县旅游部门推出了风情各异的旅游休闲新产品,让市民游客对浙西旅游有了更深入的了解,也为大家的出行提供了新的选择。会上宣布,即日起至2018年春节期间,浙西旅游合作组织将推出“2017杭州浙西休闲度假体验游”,由“2017杭州浙西休闲度假旅游目的地”和杭州浙西“十佳”度假酒店、“二十佳”民宿等获奖企业、长三角地区旅行商和黄山市周边景区景点等单位共同发起,向市民游客推送季节性产品、线路和优惠政策。
三、重庆:中欧班列运输协调委员会第二次全体会议26日在重庆召开。中欧班列运输协调委员会是今年5月份,由中国铁路总公司倡议,中铁集装箱公司与重庆、成都、郑州、武汉、苏州、义乌、西安等7家中欧班列地方平台公司共同发起成立的各地中欧班列经营管理相关企业和单位及研究机构广泛参与的议事协调组织。中欧班列已累计开行6235列,今年开行数量达3271列,安排班列运行线个城市,货物品类日益丰富,回程班列数量已超去程班列的一半,呈现出良好的国际品牌效应和发展前景。
高磊进行创业的想法起源于他常年在外的经历。他的父亲患有慢性病,自己却常年不在身边,每次只能打电话询问父亲的身体状况 ,如果能有一个链接App的手环,当在千里之外的高磊点击App中的提醒按钮,佩戴在他父亲身上的手环就能震动提醒他吃药或者锻炼,该是一种极好的情感纽带。受日本养成游戏的影响,高磊还在提醒功能之余为手环增加了游戏属性,在App中,父亲变身成一个卡通人物,这个卡通形象要想健康成长必须通过消耗走路步数来获得虚拟人物所需要的食物、阳光和水。他认为,我们小时候玩的游戏都是宠物养成,到了一定年龄需要开始注意健康养成了,好在可穿戴的热潮提供了这种机会,他把自己的产品命名为“新我”。杭州牵手黄山共同打造杭黄世北京赛车平台:界旅游目的地